¿Jehová ó Yahweh?
|
Comenzamos citando que los traductores cristianos de
la Biblia sin darse cuenta siguieron a los escribas judíos y
disfrazaron el Nombre del Creador. Ahora aprenderemos parte de la
verdad acerca del Nombre personal revelado, del Padre Celestial!
Si se le pregunta a la mayoría de los creyentes en la Biblia cual es
el nombre del Padre Celestial, ellos probablemente dirán Jehová. Si
se les piden algunas pruebas de esto, ellos señalarán el uso
tradicional o le referirán a usted al antiguo Pacto o como ellos lo
llaman Antiguo Testamento, de alguna versión de la Biblia en
español.
Sorprendentemente, el nombre del Padre Celestial no es Jehová, y
nunca lo fue. La historia de la palabra “Jehová”, que algunas
enciclopedias llaman errónea y que muchos eruditos de la Biblia
concuerdan en que no es exacta, es completamente evidente.
En los más antiguos textos de la Biblia, los manuscritos hebreos,
el Nombre sagrado es representado por cuatro letras hebreas, HWHY. Estas cuatro
letras son llamadas el Tetragrámaton, apareciendo en español como YHWH.
El antiguo alefato hebreo no tenía puntuación para identificar las vocales. Para
indicar las vocales, los escribas o copistas usaron marcas diacríticas o puntos
arriba o debajo de las letras.
Los expertos en la ley judía decidieron ocultar este Nombre seguramente para que
no pudiera ser tomado en vano o blasfemado. Además, cuando las cuatro letras del
Tetragrámaton aparecen en el texto, los escribas “lo marcaron” con las vocales
cambiadas para la palabra hebrea Adonay y en algunos casos las vocales de la
palabra Eloha para que se leyera como Adonay en lugar de el Sagrado Nombre.
Una de las palabras más ampliamente conocidas en el mundo es “haleluyah” que
tiene el significado imperativo de “Exalten a Yah.” Note que la forma corta o
poética es Yah y no se escribe Yeh. La palabra haleluyah se escucha en todo el
mundo y el sonido es el mismo en todos los idiomas.
*Hebreo no comprendido*.
Los primeros convertidos al Salvador fueron judíos, incluyendo a
los supervisores y líderes de las asambleas. A medida que más gentiles
convertidos eran aceptados, la asamblea tomó un sabor a gentiles con costumbres
y prácticas gentiles.
Estos gentiles generalmente no entendían el hebreo. De hecho, en el tiempo de
Constantino hubo una influencia decididamente mayor contra los judíos y la mayor
parte de estos gentiles convertidos buscaban no tener nada que ver con lo judío.
Pronto se desarrolló una separación entre lo que hoy se conoce como “Judíos
Mesiánicos” y “cristianos Gentiles”, aunque también los llamaron "Cristianos
Judíos" después de la creación de una nueva religión
Cuando el Antiguo Pacto fue traducido al griego (conocido como la Septuaginta)
éste llegó a ser el texto estándar para la primitiva asamblea helenizada, ahora
abrumada por los paganos convertidos, que por entonces hablaban latín o griego.
Al principio, en todo el texto griego de la Septuaginta, estaba el Nombre
Sagrado YHWH (Tetragrámaton); primero fue escrito dentro del texto con letras
hebreas doradas. Siendo ignorantes del hebreo, los lectores del texto griego
pronunciaban equivocadamente el Tetragrámaton hebreo como “Pipi” ya que la pi
griega “π”, se parece a la he hebrea "ח"
Es interesante que los griegos confundieron las letras hebreas y llamaban a nuestro Padre "PiPi" por el desconocimiento del idioma y la cultura hebrea, esto debe de ser un ejemplo para nosotros que debemos estudiar hebreo para así realmente no caer en estos graves errores solo por ignorancia o desconocimiento. He escuchado muchas cosas acerca del nombre sagrado y créanme Ajím y espero ser humilde en ello pero muchos comentarios que hacen muchos creyentes son parecidos a estos errores que cometieron los griegos en este caso. Las traducciones llegaron a ser el estándar para la iglesia romana y así aparecieron las letras latinas IHVH en lugar del Tetragrámaton hebreo. En aquellos tiempos la vocal i era equivalente de la ye. La V tenía el sonido de W, “u.” A la "I" mayúscula pronto se le añadió una cola, una modificación popularizada por los impresores holandeses, así que el Tetragrámaton empezó a aparecer como JHVH. Aunque se veía semejante a nuestra J, la letra latina J se pronunciaba como la letra i en policía o en máquina.
*El “Nombre Inefable”*.
Aun hoy día muchas personas argumentan que El Nombre de EL
CREADOR es impronunciable, incluso en el Judaísmo está el concepto de " El Shem
hameborash " que el concepto englobado a ello es que El Nombre de El Padre es
impronunciable incluso en el talmud es penado o castigado con la muerte para
aquella persona que lo pronuncie sea errado o verdadero (cosa que hoy día no
aplican) pero es considerado como blasfemia para los que creen esto. Los nombres
no cambian de un idioma a otro. Uno puede oír a un locutor extranjero y
reconocer los nombres de los líderes mundiales tales como Bush, Yeltsin, Kohl, y
Mitterand. Los nombres se transliteran (“se les da el mismo sonido”) empleando
letras equivalentes del alfabeto receptor. El nombre de Yahwéh no cambia de un
idioma a otro.
Igual es con el Tetragrámaton aparecido en los textos latinos como JHVH (el
equivalente de YHWH en su pronunciación) los puntos vocálicos hebreos eran los
de Adonay. Además, los judíos hicieron a la primer vocal “a” corresponder a
nuestra letra “e” como en “encontrar”, para que el lector hebreo no pudiera
inadvertidamente decir la primera parte del Nombre Sagrado “Yah” (de ahí viene
la “e” en Jehová).
El Tetragrámaton, con las marcas vocálicas Adonay, es hasta hoy
lo que llaman quienes están familiarizados con el hebreo el “nombre inefable
(impronunciable)”.
Los traductores, ignorantes de esta tradición judía no pronunciaron el Nombre
como Yahwéh, estando influenciados por los judíos y su cambio por las vocales de
Adonai. Por consiguiente ellos escribieron “Jehová.”
El Dr. J.B. Rotherham declara en el prefacio a su Biblia con
respecto a Jehová: “Erróneamente escrito y pronunciado Jehová, que es meramente
una combinación del sagrado tetragrámaton con las vocales de la palabra hebrea
para Señor, sustituidas por los judíos para JHVH, por que ellos se abstenían de
pronunciar el Nombre, debido a una mala concepción de dos citas, Éxodo. 20:7 y
Levítico. 24:16… Para dar al nombre JHVH las vocales de la palabra para señor
[Hebreo. Adonay]. Eso es como hacer un híbrido de como debería pronunciarse la
palabra Germano con las vocales de la palabra Portugal – es decir, Gormuna. La
monstruosa combinación Jehová no es más antigua que del 1520 d.c.
aproximadamente”.
Rotherham se adelantó a su tiempo, pero ahora muchos diccionarios y
enciclopedias comunes admiten que el nombre Jehová es incorrecto, y que más
adecuadamente debería leerse “Yahweh”.
Éxodo 20:7.- No tomarás en vano el nombre de Yahweh tu Elohim; porque Yahweh no tendrá por inocente al que tome en vano su nombre.
Levítico 24:14-16
“Saquen al blasfemo fuera del campamento; y que todos los que pudieron oírlo le
pongan las manos en la cabeza, y que toda la comunidad lo apedree”.
Y al pueblo yisraelita háblale así: “Cualquiera que blasfeme a su Elohim llevará
su culpa; si además pronuncia el nombre Yahweh, se le dará muerte. Toda la
comunidad lo apedreará; extranjero o ciudadano, si ha pronunciado así el Nombre,
se le dará muerte.
La Enciclopedia Británica (Micropedia vol. 10) dice:
“Yahweh – el nombre personal de el [Elohim] de los israelitas…
Los masoretas, judíos eruditos bíblicos durante la edad media, reemplazaron los
signos vocales que tenían que aparecer encima o debajo de las consonantes YHWH
con los signos vocales de Adonay o de Elohim. Así llegó a existir el artificial
nombre Jehová (YeHoWaH). Aunque eruditos cristianos después del período del
renacimiento y la reforma usaron el término Jehová para YHWH, en los siglos XIX
y XX empezaron de nuevo a usar la forma Yahweh, así esta pronunciación del
Tetragrámaton nunca se perdió realmente. Las transcripciones griegas indican que
YHWH debería ser pronunciado Yahweh.”
De manera interesante, igualmente los Testigos de Jehová reconocen que el nombre
Jehová es inadecuado. En su libro, “Santifiquemos tu Nombre admiten libremente
en las paginas 16 y 18 que Yahweh es la mejor pronunciación del Tetragrámaton.
Este libro ha sido retirado recientemente. Sin embargo, en el prefacio a su
libro “The Kingdom Interlineal Translation of the Greek Scriptures” [Traducción
Interlineal del Reino de las Escrituras Griegas], encontramos en la pagina 23 la
siguiente admisión:
“Mientras nos inclinamos a ver la pronunciación ‘Yahweh’ como la forma más correcta, nosotros hemos retenido la forma ‘Jehová’ porque es más familiar para las personas desde el siglo XIV. Además preserva igualmente con otras formas, las cuatro letras del Tetragrámaton JHVH.”
*Siguiendo Tradiciones del Hombre*.
¡Nosotros no podemos seguir tradiciones que nos conduzcan a llamar al Padre Celestial por un nombre equivocado! Muchas pruebas eruditas están ahora disponibles para exponer que Jehová es incorrecto. Si estamos caminando en toda la verdad, si estamos dando luz, que Yahweh nos dará aún más luz. Nuestro propósito no es seguir tradiciones erróneas de hombres: “En vano me adoran, enseñando como doctrinas mandamientos de hombres” (Mar. 7:7).
Marcos 7:7.- Y en vano me rinden culto, enseñando como doctrina preceptos de hombres’.
El equivocado nombre Jehová se dice que se creó aproximadamente en 1518 por Pedro Galatino, quien fue confesor del papa León X. A pesar de los esfuerzos de los reformadores protestantes por retornar a la verdad de la Biblia, la mayoría de los protestantes todavía retienen el erróneo nombre Jehová el cual fue tomado por ellos de los católicos.
La Biblia de James Moffatt usa el título “el Eterno”, un titulo usado por algunos grupos que niegan el nombre de Yahweh. Moffatt dice en su prefacio:
“Estrictamente hablando, esto debería ser transliterado ‘Yahweh’,
el cual es familiar a los modernos lectores en la errónea forma de ‘Jehová.’
Esta fue una versión pensada para los estudiantes del original, aquí no debería
haber ninguna vacilación en imprimir ‘Yahweh.’”
Moffatt admite que los estudiantes del texto original (el texto correcto)
deberían usar ‘Yahweh.’ Aquellos que no son fervorosos estudiantes o les falta
interés en lo que nos proporciona el texto original, en lugar de Yahweh pueden
llamarlo por títulos semejantes al “Eterno.”
*La Falsa Pluma de los Escribas*.
Como hemos expuesto, los escribas han insertado las vocales para
Adonay en el Tetragrámaton para disfrazar el nombre de Yahweh. En su ignorancia
los traductores griegos y latinos perpetuaron el error.
Muchos nombres en la Biblia empiezan con “Je” (en la Biblia española con Jo) los
cuales deberían empezar con “Ya.” Igualmente el nombre de Jesús no es correcto,
sino una mala transliteración. Esto puede comprobarse viendo una concordancia
bíblica.
Note que los nombres tales como Joaquín, Joiarib, Jonadab, Jonatán, Josadac y
Joram todos empiezan equivocadamente con Jo. En lugar de eso ellos más
correctamente deberían empezar con Yah, como fácilmente puede ser comprobado
buscando en la Concordancia Exhaustiva de Strong por el número de referencia, y
entonces leyendo cuidadosamente el diccionario hebreo que se encuentra en la
parte posterior a la concordancia. Estos cambios de las formas probablemente es
a lo que se refiere Jeremías cuando escribe que “la pluma de los escribas es en
vano,”
Jeremías 8:8.- ¿Cómo pueden ustedes decir: “Nosotros somos sabios, y poseemos la Torah de Yahweh”? Ciertamente, en vano ha trabajado la pluma, en vano los escribas.
La Concordancia exhaustiva de Strong es casi una necesidad para
obtener una profunda comprensión de los idiomas originales. Observe en el
diccionario hebreo de Strong el No. 3050, la entrada “Yah”, una contracción para
3068 [el Tetragrámaton, el Nombre Sagrado].
“Yah” se encuentra en Aleluya, significando “alaben a Yah.” También aparece en
nombres tales como Isaías (YeshaYah), Jeremías (YirmeYah), Sofonías (TzefanYah),
Nehemías (NejemYah), y otros nombres que terminan con “iah”. Yah significa “Yo
existo." “Yo creo,” o “Yo seré” o “Yo traeré a la existencia.” Yah es la forma
poética o corta de su Nombre que ha sobrevivido a los traductores en el salmo
68:4 de algunas versiones tradicionales. Este es el prefijo del nombre Jehová o
Yehovah como se encuentra en la Concordancia Completa de Strong que es más
interesante y expone la falacia del nombre Jehová o Yehováh.
Salmos 68:4.- Canten a Elohim, entonen alabanzas a su nombre; alaben al que cabalga sobre las nubes; su nombre es YAH, alégrense delante de él.
En varias traducciones conseguimos " su nombre es JAH" esa es una traducción del ingles ya que en ingles la "j" suena como nosotros pronunciamos en Español la "Y".
*La Contradictorias implicaciones de ‘Jehová o Yehováh’*.
Ya hemos visto cómo la primera parte del Nombre Sagrado “Yah” fue
cambiada a “Jeh” cómo se desarrolló la “J” y cómo la “a” fue reemplazada por la
“e” para ocultar el Nombre.
El Sufijo “hovah” es el Numero. 1943 en el diccionario hebreo de Strong y tiene
el significado de “desastre.” Esta es otra forma del Numero. 1942, havvah, que
es traducida como “calamidad, iniquidad, travesura, dañina (cosa),
desobediencia, desobediente, asqueroso, cosa perversa, sustancia, muy perverso.”
Ezequiel 7:26.- Vendrá calamidad sobre calamidad, y rumor tras rumor. Entonces buscarán en vano una visión de parte del profeta; la instrucción desaparecerá del sacerdote, y el consejo, de los ancianos.
En español este pasaje comienza como vendrá calamidad tras
calamidad... en hebreo dice Hovah al Hovah Tavoh (Calamidad sobre calamidad
Vendrá)
Brown, Driver, Brigg, Gesenius dicen del No. 1943, hovah: “ruin, desastre.”
En esto podemos ver la locura de llamar Jehová al Creador de este
universo –el único que nosotros adoramos. Porque al llamarlo por ese nombre
híbrido estamos en realidad suplicando a un poder cuyo nombre significa, “El
creador de la destrucción, creador de las travesuras, creador de calamidad, de
la iniquidad, de la desobediencia, de las cosas perversas, de lo muy perverso.”
Satanás seguramente tendría un día de fiesta cuando la humanidad ignorantemente
se refiere a Yahweh por el nombre de Jehová –¡un nombre que perfectamente le
corresponde a él como destructor!
Conociendo el significado hebreo de esto, ¿cómo es posible que llamemos “Jehová”
a nuestro Padre Celestial? ¡No en balde el Dr. Rotherham se refirió a el nombre
Jehová como híbrido monstruoso!
¡Cuánto mayor es la gloria de llamarlo Yahweh!, su nombre que significa El Que
hará y llegará a ser todo para todos nosotros. Su pueblo necesita de él en este
tiempo. Él llegará a ser nuestro Sanador, Proveedor, Protector, Sustentador,
Guía, Pastor, Cuidador, etc., Así como nuestro Salvador a través de Su Hijo
Yahshua.
Ahora que usted conoce que Jehová es un híbrido hecho por el hombre, limpie sus labios de eso, como fue el caso con Isaías (6:6-7), llamándolo por el Nombre Yahweh, que es revelado a aquellos con quien Él está en una relación de pacto. Él llegará a proporcionarle cualquier cosa que usted necesite de él ¡y alegremente cumplirá el significado de Su Nombre en su vida!.
Isaías 6:6-7.-
Entonces uno de los serafines voló hacia mí con una brasa encendida, que había
tomado del altar con unas tenazas,
Tocó con él mis labios y declaró: “Ahora que esto ha tocado tus labios, tu culpa
se irá, y tu pecado será purificado.
Todo este tema al transmitirlo debemos hacerlo con mucho respeto y sobre todo que al momento de hablar de este tema no debemos tomarlo a la ligera ya que estamos hablando nada mas y nada menos que del Nombre de nuestro PADRE CELESTIAL. Por ende sabemos que muchos creyentes llaman a EL CREADOR de maneras erróneas y ya que ha llegado el conocimiento a nuestras vidas gracias a ELOHIM YAHWÉH debemos ser respetuosos y dar el ejemplo no señalando ni imponiendo sino llevando la palabra con sabiduría y prudencia siendo humildes y no arrogantes porque así de esta manera haremos llegar el mensaje de la buena nueva de mejor manera , teniendo mucha paciencia y siendo tolerantes y siempre teniendo en cuenta que nosotros no convencemos a nadie sino que el que transforma a las personas y añade al redil es el Ruaj, (espiritu), de nuestro PADRE CELESTIAL y por medio de Yahoshúa.
*‘Yahweh’ En los Diez Mandamientos*.
La mayoría de los cristianos no están enseñando la importancia de
observar TODOS los Mandamientos. La mayoría pasa por alto los primeros cinco y
se concentra en aquellos mandamientos que tratan de nuestros semejantes:
asesinar, mentir, robar, adulterio, codiciar. Estos ciertamente son importantes
para guiar nuestra vida diaria.
Pero ¿no es igual o de MAYOR importancia que nosotros sirvamos fielmente a
nuestro Padre Celestial Yahweh de la manera que él espera? Hablamos
repetidamente a través de las escrituras reverenciar Su Nombre. ¿Cómo podemos
reverenciar Su Nombre si nunca invocamos el nombre que Él ha revelado
amorosamente a Su pueblo? ¿Podemos poner a un lado Su Nombre e ignorarlo?
Note que los primeros tres de los diez mandamientos tratan de
Yahweh y Su poderoso Nombre. En el original hebreo, los primeros cinco
mandamientos usan Su nombre Yahweh ¡diez veces! Nuestro Padre Celestial inspiró
a Moishé para colocar el Nombre Yahweh en Su Torah (Instrucción o ley) para que
así nosotros pudiéramos conocer a quién servimos.
El tercer mandamiento específicamente dice que no debemos tomar Su Nombre
superficialmente o usarlo en vano. Reverentemente debemos considerar Su Nombre
como leemos en Malaquías 3:16:
Malaquías 3:16.- En este sentido han estado hablando unos con otros los que respetan a Yahweh. Yahweh ha escuchado y lo ha notado, y un rollo memorial se ha escrito por orden suya concerniente a todos los que respetan a Yahweh y estiman su nombre.
Usted puede reverenciar Su Nombre de modo que el nombre de usted también sea escrito en el “libro Memorial” Los versículos 17 y 18 muestran que esto es un acto de justicia.
Apocalipsis 3:5 muestra que Yahshua no borrará el nombre de aquellos que vencieren, pero confesará sus nombres frente al Padre Celestial.
Apocalipsis 3:4-5.-
“Sin embargo, tienes unas pocas personas en Sardis que no
han manchado sus vestidos y que andarán conmigo en vestiduras blancas, porque
son dignas.
De esta manera, el que venza será vestido con vestidura blanca; y nunca borraré
su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi Padre y
delante de sus mensajeros.
Si los nombres de simples humanos son importantes para el libro de salvación, ¿Cuánta mayor importancia tiene el Nombre del Padre Celestial Yahweh para nosotros?
*Orando en Su Nombre*.
Isaías 52:6.- Ciertamente, mi pueblo conocerá mi nombre, seguramente [conocerán] en aquel día que yo, el que prometió, estoy cerca ahora.
Daniel 9:19.- Escucha, oh Yahweh. Perdona, oh Yahweh. Atiende y actúa, oh Yahweh. Por amor de ti mismo no pongas dilación, oh Elohim mío; porque a tu ciudad y a tu pueblo se les llama por tu nombre”.
Cuando nos damos cuenta de que Yahweh está creando una familia de personas obedientes en la tierra quienes los reverencian a Él y Su Nombre, entonces comprendemos la importancia de este nombre familiar y lo que significa para ser llamados por él.
Efesios 3:14-15.- “Por esta causa doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Señor Yahshua el Mesías, de quien toda la familia en el cielo y la tierra es llamado”.
En el día del regreso de nuestro Salvador a la tierra como el
Redentor y novio él desposará a Su novia, la Verdadera Iglesia. Como Su esposa,
Su pueblo tomará Su Nombre, “porque ningún otro nombre
bajo el cielo se ha dado entre los hombres por el que podamos ser salvados,”
Hechos. 4:12
Ahora que usted conoce el verdadero Nombre del Creador, invóquelo con la
confianza y seguridad de que Él lo bendecirá y recompensará por su Buena
voluntad para obedecerlo.
Que la gracia y la paz de Dios el Padre y de nuestro Señor Jesucristo este con todos vosotros.